产品目录
联系方式
联系人:业务部
电话:0793-8706971
邮箱:service@qzxyc.com
玩具检验英语通用术语 |
编辑:上饶华莱坞实业有限公司 字号:大 中 小 |
摘要:玩具检验英语通用术语 |
motor on constantly 马达长期转动
on/off difficult 按动困难 volume dead 电位器死 volume int 电位器接触不良 volume oscilation 电位器叫 volume noise 电位器杂音 code key dead 密码按钮卡死 code key int 密码按钮接触不良 speaker distortion 喇叭失真 speaker noise 喇叭杂音 tuner noise 调谐杂音 weak sense 灵敏度低 high sense 灵敏度太高 antenna loose 天线松 receiving int 接收接触不良 transminssion int 发射接触不良 no receiving 无接收 no transmission 无发射 receiving weak 接收弱 transminssion weak 发射弱 receiving distortion 接收失真 receiving noise 接收杂音 transmission noise 发射杂音 battery clip deformed 电池夹变形 high current 电流过高 wrong/missing part 错或漏配件 wrong/missing lable 错或漏贴纸 wrong color 颜色配错 wrong material 配错原料 wrong assembly 装配错误 abrasion mark 擦花 burn mark 烧焦 contamination mark 杂色混点 mottle mark 斑点 cut mark 刀痕 scratch mark 刮痕 dent mark 凹痕 oil mark 油渍 flow mark 夹水痕 fold mark 折痕 grease mark 机油印 ejector mark 顶针痕 dirt mark 污渍 glue mark 胶水渍 nest mark 超声压花 solvent mark 溶剂印 stress mark 顶白 water mark 浮水印 white mark 发白 clamp mark 钳印 cold mark 合金有冷纹 sink mark 凹印 moisture mark 水气 excessive gap 离隙过大 gate remnant 水口未清 excessive flash 披锋 gear smooth 滑牙 halves misalignment 配件装配不对称 lable peel off 贴纸翘起 screw rust 螺丝生锈 plastic remnant 胶丝未清 air bubble 气泡 cracked 开裂 broken 断裂 damaged 损坏 deformed 变形 detached 脱落 exposed 暴露 poor heat sealing 热封不良 poor hot melting 融合不良 poor heat sticking 热贴不良 poor flocking 搪胶植毛不良 poor function 功能不良 poor hot stamp 烫金不良 poor roto-casting 搪胶不良 poor die-cast 合金压铸不良 poor transparency 透明度不够 poor sonic weld 超声不良 poor assembly 装配不良 non-function 无功能 intermittent non-function 间歇性无功能 cannot hold position 不能保持位置 cannot free roll 不能自由滚动 cannot free wheel 轮不能顺转 cannot move 不能移动 Defect Description(次品描述) Chinese Meaning(中文意思) cannot open/close 不能开/关 foreign materials 外来杂物 foreign human hair 外来头发 foreign liquid 外来液体 undershot/short shot 走料不足 shrink age 缩水 leaking 漏水 screw unfasten 螺丝未上紧 plastic residue 胶丝 peak skin 沙梨皮 bald spot 露头皮 bent insert 内变曲 flow line 流水纹 hard to assembly 安装困难 housing broken 外壳破裂 incorrect assortment 混装不正确 label adhered upside down 标签倒贴 label misaligned 标签贴歪 missing logo marking 漏产地标志 missing date code 漏日期码 missing price sticker 漏标价贴纸 product upside down 产品倒置 stripping screw 螺丝打花 white powder on body 公仔身上有白色粉末 tape torn 胶纸烂 matt surface 表面粗糙/未抛光 shiny surface 表面发光/磨光 white spots 白点 wrong instruction sheet 用错说明书 poor cutting 剪裁不良 poor trimming 打磨/修剪不良 poor sealing 贴合不良 dislocsted 移位 recess 凹进 foreign tape 外来胶纸 |
上一条:商务部:广东浙江未出现出口型企业倒闭潮 | 下一条:中国动漫产业玩具三国开始形成 |